Um grupo de amigos no Brasil decidiu tocar a conhecida música "Fogo e Paixão", e decidiu traduzir a letra pra castelhano, inglês, francês, russo e japonês... O efeito é algo sem precedentes:
Fogo e Paixão numa versão internacional
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
6 Costelinhas:
Xei, direitos de autor pela descoberta deste grandioso vídeo faxabor!!! :D
LOLLLLLLL!
Isto é muito mais à frente do que a nossa versão do "quero cheirar teu bacalhau" em inglês....
Genial e acima de tudo parvo...tal como eu gosto eh eh eh
tá mto fixe e diga se k original...
Meus caros, eu como tenho um "certo" pubrema com brasileiros .... sinceramente não achei muita piada, e depois a música também não é daquelas de que eu morra de amores....
É bom mas, eu já vi a tuna a fazer melhor... acho eu
k tunning :)
cagou no mato de tanto wasabi...
(been there done that!!!)
Enviar um comentário