Fogo e Paixão numa versão internacional

Um grupo de amigos no Brasil decidiu tocar a conhecida música "Fogo e Paixão", e decidiu traduzir a letra pra castelhano, inglês, francês, russo e japonês... O efeito é algo sem precedentes:

6 Costelinhas:

Kika disse...

Xei, direitos de autor pela descoberta deste grandioso vídeo faxabor!!! :D

Zientist disse...

LOLLLLLLL!

Isto é muito mais à frente do que a nossa versão do "quero cheirar teu bacalhau" em inglês....

Genial e acima de tudo parvo...tal como eu gosto eh eh eh

Sofia disse...

tá mto fixe e diga se k original...

Vitor disse...

Meus caros, eu como tenho um "certo" pubrema com brasileiros .... sinceramente não achei muita piada, e depois a música também não é daquelas de que eu morra de amores....

Nuno Marques disse...

É bom mas, eu já vi a tuna a fazer melhor... acho eu

Ze Rodrigo disse...

k tunning :)

cagou no mato de tanto wasabi...
(been there done that!!!)